[1] |
Bai X. J., Ma J., Li X., Lian K. Y., Tan K., Yang Y., & Liang F. F . (2019). The efficiency and improvement of novel word’s learning in Chinese children with developmental dyslexia during natural reading. Acta Psychologica Sinica, 51(4), 471-483.
|
|
[ 白学军, 马杰, 李馨, 连坤予, 谭珂, 杨宇, 梁菲菲 . (2019). 发展性阅读障碍儿童的新词习得及其改善. 心理学报, 51(4), 471-483.]
|
[2] |
Balconi M., & Amenta S . (2010). “A Fighter is a lion”. Neuropsychological indexes in comprehending frozen metaphors. Journal of Pragmatics, 42(12), 3246-3257.
|
[3] |
Beijing language college language instruction institute. (1986). Modern Chinese frequency dictionary. Beijing: Beijing language college Press.
|
|
[ 北京语言学院语言教学研究所. (1986). 现代汉语频率词典. 北京: 北京语言学院出版社.]
|
[4] |
Chen C. S . (2016). Formation mechanism and dynamic features of the semantic structure of two-part allegorical sayings. Journal of Shandong Normal University (Humanities and Social Sciences), 61(2), 148-156.
|
|
[ 陈长书 . (2016). 歇后语语义结构的形成机制和动态特点. 山东师范大学学报(人文社会科学版), 61(2), 148-156.]
|
[5] |
Fauconnier G . (1994). Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language. Foreign Language Teaching & Research, 63(1), 142.
|
[6] |
He A. J . (2011). A new comment on research of two-part allegorical sayings: an option from philosophy of mind. Modern Foreign Languages, 34(4), 356-363.
|
|
[ 何爱晶 . (2011). 歇后语研究新论——心智哲学的观点. 现代外语, 34(4), 356-363.]
|
[7] |
Jiang G. Y., & Li H . (2011). Advances in conceptual metaphor studies in neuroscience: a focus on the issue of psychological reality. Foreign Language Teaching and Research, 43(6), 934-941.
|
|
[ 江桂英, 李恒 . (2011). 概念隐喻研究在神经科学中的新进展——以心理现实性问题为例. 外语教学与研究, 43(6), 934-941.]
|
[8] |
Lai H. L . (2008). Understanding and classifying two-part allegorical sayings: metonymy, metaphor, and cultural constraints. Journal of Pragmatics, 40(3), 454-474.
|
[9] |
Libben M. R., & Titone D. A . (2008). The multidetermined nature of idiom processing. Memory & Cognition, 36(6), 1103-1121.
|
[10] |
Ma L. J., & Liang J. Y . (2019). The semantic property and inner relationship of Cantonese xiehouyu: comparing with the data of Chinese language xiehouyu. Journal of Guangzhou University (Social Science Edition), (1), 121-128.
|
|
[ 马利军, 梁俊煜 . (2019). 粤语歇后语语义性质及其内部关系研究——兼与汉语歇后语数据对比. 广州大学学报(社会科学版), (1), 121-128.]
|
[11] |
Ma L. J., & Zhang J. J . (2016a). Mapping model within phonetic metaphors: The role homonym plays in understanding homophonic two-part allegorical sayings. Journal of South China Normal University (Social Science Edition), (2), 76-84.
|
|
[ 马利军, 张积家 . (2016a). 语音隐喻映射中介--同音字在谐音型歇后语理解中的作用. 华南师范大学学报(社会科学版), (2), 76-84.]
|
[12] |
Ma L. J., & Zhang J. J . (2016b). The interaction between the preceding and the concluding parts of bi-part Chinese allegorical sayings. Journal of Soochow University (Educational Science Edition), 4(3), 86-95.
|
|
[ 马利军, 张积家 . (2016b). 汉语歇后语前、后语节相互作用关系研究. 苏州大学学报(教育科学版), 4(3), 86-95.]
|
[13] |
Mashal N . (2013). The role of working memory in the comprehension of unfamiliar and familiar metaphors. Language & Cognition, 5(4), 409-436.
|
[14] |
Monetta L., Ouellet-Plamondon C., & Joanette Y . (2007). Age-related changes in the processing of the metaphorical alternative meanings of words. Journal of Neurolinguistics, 20(4), 277-284.
|
[15] |
Qu Q. Q., Liu W. L., & Li X. S . (2018). The functional unit of phonological encoding in Chinese spoken production: study on phonemes. Advances in Psychological Sciences, 26(9), 1535-1544.
|
|
[ 屈青青, 刘维琳, 李兴珊 . (2018). 汉语言语产生的语音加工单元——基于音位的研究. 心理科学进展, 26(9), 1535-1544.]
|
[16] |
Rossetti I., Brambilla P., & Papagno C . (2018). Metaphor comprehension in schizophrenic patients. Frontiers in Psychology, 9, 670.
|
[17] |
Shu D. F. (2008). An introduction to cognitive semantics. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
|
|
[ 束定芳 . (2008). 认知语义学. 上海: 上海外语教育出版社.]
|
[18] |
Shu D. F . (2017). A new probe into the structures and functions of xiehouyu. Contemporary Rhetoric, (2), 12-21.
|
|
[ 束定芳 . (2017). 歇后语的结构与功能再探. 当代修辞学, (2), 12-21.]
|
[19] |
Wen Z. D. (2011). Chinese dictionary of allegorical sayings. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House.
|
|
[ 温端政 . (2011). 中国歇后语大辞典. 上海:
|
[20] |
Wu K . (2002). 9000 allegorical sayings. Fuzhou: Strait literature and Art Publishing House.
|
|
[ 吴可 . (2002). 歇后语9000条. 福州: 海峡文艺出版社.]
|
[21] |
Xu S. H . (2005). Cognitive approach to pragmatic inference. Foreign Languages in China,(5), 10-16.
|
|
[ 徐盛桓 . (2005). 语用推理的认知研究. 中国外语, (5), 10-16.]
|
[22] |
Yan G. L., Xiong J. P., Zang C. L., Yu L. L., Cui L., & Bai X. J . (2013). Review of eye-movement measures in reading research. Advances in Psychological Science, 21(4), 589-605.
|
|
[ 闫国利, 熊建萍, 臧传丽, 余莉莉, 崔磊, 白学军 . (2013). 阅读研究中的主要眼动指标评述. 心理科学进展, 21(4), 589-605.]
|
[23] |
Yang F. G., Fuller J., Khodaparast N., & Krawczyk D. C . (2010). Figurative language processing after traumatic brain injury in adults: a preliminary study. Neuropsychologia, 48(7), 1923-1929.
|
[24] |
Zhang H . (2016). Idiom representation and processing: a neurocognitive approach. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
|
|
[ 张辉 . (2016). 熟语表征与加工的神经认知研究. 上海: 上海外语教育出版社.]
|
[25] |
Zhang H., & Jiang L . (2012). A cognitive linguistic interpretation of representation and comprehension of two-part allegorical sayings. Journal of University of Shanghai for Sciences and Technology, 34(3), 193-197.
|
|
[ 张辉, 江龙 . (2012). 歇后语表征和理解的认知语言学解读. 上海理工大学学报(社科版), 34(3), 193-197.]
|
[26] |
Zhang H., Jiang L., Gu J., & Yang Y . (2013). Electrophysiological insights into the processing of figurative two-part allegorical sayings. Journal of Neurolinguistics, 26(4), 421-439.
|
[27] |
Zhou R . (2002). Research of mental representation of metaphor. Foreign Language Teaching and Research, 34(4), 271-277.
|
|
[ 周榕 . (2002). 隐喻表征性质研究. 外语教学与研究, 34(4), 271-277.]
|
[28] |
Zou C. L., & Zhang W. W . (2016). Topological interpretation to two-part allegorical sayings. Foreign Language Research, (4), 83-88.
|
|
[ 邹春玲, 张维伟 . (2016). 歇后语的拓扑解析. 外语学刊, (4), 83-88.]
|