心理学报 ›› 2017, Vol. 49 ›› Issue (2): 174-185.doi: 10.3724/SP.J.1041.2017.00174
汪新筱1; 严秀英2; 张积家1; 董方虹1
WANG Xinxiao1; YAN Xiuying2; ZHANG Jijia1; DONG Fanghong1
摘要:
采用具身认知范式考察平辈亲属词语义加工中长幼概念的空间和重量隐喻, 比较中国朝鲜族和汉族的长幼观念。实验1表明, 中国朝鲜族人在平辈亲属词语义加工中对平辈年长亲属词的加工快于对平辈年幼亲属词的加工, 并且存在着部分的上下隐喻一致性效应, 平辈年幼亲属词呈现在屏幕的下方加工得快。汉族人在平辈亲属词语义加工中存在着完整的上下隐喻一致性效应:平辈年长亲属词呈现在屏幕上方加工得快, 平辈年幼亲属词呈现在屏幕下方加工得快。实验2表明, “左大右小”的亲属词对促进了中国朝鲜族人对“左重右轻”天平倾斜方向的判断, 表明亲属词对蕴含的长幼概念激活了重量概念, 但对汉族人的天平倾斜方向判断却无显著的影响。实验3表明, “左重右轻”的天平倾斜方向促进了中国朝鲜族人对“左大右小”的朝鲜语亲属词对的年龄比较, 表明重量加工激活了长幼概念, 但不影响汉族人对汉语亲属词对的年龄比较。朝、汉两个民族对平辈亲属词的不同隐喻方式源于不同的文化图式, 反映了两个民族的长幼文化的差异:与汉族人相比, 中国朝鲜族人更重视长幼秩序, 对长幼规范的要求更加严格。