ISSN 1671-3710
CN 11-4766/R

心理科学进展 ›› 2013, Vol. 21 ›› Issue (12): 2118-2126.doi: 10.3724/SP.J.1042.2013.02118

• 研究前沿 • 上一篇    下一篇



  1. (浙江大学外国语言文化与国际交流学院, 浙江大学语言与认知研究中心, 杭州 310058)
  • 收稿日期:2013-05-21 出版日期:2013-12-15 发布日期:2013-12-15
  • 通讯作者: 王小潞
  • 基金资助:


Saying What You Don’t Mean: Cognitive Mechanism of Verbal Irony

HUANG Binyao;WANG Xiaolu   

  1. (School of International Studies, Center for the Study of Language and Cognition, Zhejiang University, Hangzhou 310058, China)
  • Received:2013-05-21 Online:2013-12-15 Published:2013-12-15
  • Contact: WANG Xiaolu


反语是指使用与本意相反的话语来表达本意。学术界围绕反语的认知过程以及影响反语认知的因素开展了大量的实证研究。研究结果表明, 反语认知更加符合语言的平行加工模型—— 约束-满足模型; 其加工过程受到反语类型、语调、语境以及认知个体差异等因素的作用和限制。未来研究应更加深入地讨论反语区别于其他形式非字面语言的认知特殊性, 进一步明晰影响反语认知的各种因素及其交互作用, 将不同实验范式结合使用并且重视汉语反语的认知研究。

关键词: 反语, 加工模型, 语境, 认知个体差异


Irony refers to a phenomenon in which people say something they do not really mean. Numerous empirical studies have been conducted focusing on the processing models of irony and the factors which influence its processing. Relevant literature indicates that the understanding of ironic expressions complies more with the constraint-satisfaction model, a parallel model of language processing, in which all different stages are affected and restricted by such factors as types of irony, intonation, contexts and individual cognitive differences. Future research may be directed to issues like the unique nature of irony differentiating from other forms of non-literal language, the interactions between various influencing factors in irony processing, the combined use of different experimental paradigms, and the characteristics of Chinese irony compared with irony in other languages.

Key words: irony, processing models, contexts, individual cognitive differences