Please wait a minute...
Acta Psychologica Sinica
|
Cross-linguistic Phonological Interference in L2 Visual Word Reading: #br# Evidence from the Semantic Relatedness Decision Task
WU Shiyu1; MA Zheng2
(1 School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai 200240, China)
(2 School of Foreign Languages, Shanghai Maritime University, Shanghai 201306, China)
Download: PDF(427 KB)   Review File (1 KB) 
Export: BibTeX | EndNote | Reference Manager | ProCite | RefWorks    
Abstract  
According to the Perceptual Assimilation Model (PAM) by Best (1995) and Best & Tyler (2007), learners of L2 phonology will assimilate two non-native sound categories to one native sound category if there is only one native sound category close to two non-native categories. It follows that L2 speakers will encounter difficulties in perceiving and producing the difference between sounds in a second language (L2) that are not contrastive in their native language (L1). As a result, L2 speakers exhibit indeterminacy between L2 words that differ by a nonnative contrast. Previous studies have shown that native Japanese speakers tend not to resolve the difference between English words such as rocket and locker until the second half of the word is heard. Similar effects have been observed in native Dutch speakers using auditory lexical decision task. These speakers, when hearing an English word including /?/ or /æ/ (e.g., cattle), are faster in responding to its minimal-pairs counterpart (e.g., kettle).
In order to investigate whether such cross-lexical effects exist in visual word recognition, we devised a semantic relatedness decision task that builds on findings from visual word recognition research. 35 Chinese-speaking English learners, all pursuing their MAs in English, participated in this experiment. In order to provide a baseline for comparison, 35 English native speakers were also recruited. The critical stimuli were constructed from 20 homophone pairs (e.g., hear-here) and 20 /i-I/ minimal pairs (e.g., heal-hill). A minimally different spelling control was coupled to each pair (e.g., real or bill for heal-hill), with the constraints that the control differed in only a single grapheme from either member of the pair.
Results indicated that similar to native English speakers, Chinese English learners produced more errors and responded more slowly to the homophone pairs in the critical condition than in the corresponding spelling control condition. This provided direct evidence that viewing a visual word automatically activates its phonological representation, which in turn activates its homophone and causes the semantic interference.
More importantly, results showed that Chinese English learners produced more errors and responded more slowly to the /i-I/ items in the critical condition than in their spelling control condition. No such effect was observed for the English native speakers. This lent support to the conclusion that cross-linguistic phonological interference occurs in L2 visual word recognition (L2 word reading). It can be seen that the transfer of L1 phonology can occur not only in the perception and articulation of L2 sounds, but also in the phonological coding of L2 lexical entries.
Keywords second language      word reading      semantic relatedness decision task      cross-linguistic phonological interference      phonetic contrasts     
Corresponding Authors: WU Shiyu, E-mail: shiyuw@sjtu.edu.cn   
Issue Date: 25 November 2015
Service
E-mail this article
E-mail Alert
RSS
Articles by authors
WU Shiyu
MA Zheng
Cite this article:   
WU Shiyu,MA Zheng. Cross-linguistic Phonological Interference in L2 Visual Word Reading: #br# Evidence from the Semantic Relatedness Decision Task[J]. Acta Psychologica Sinica, 10.3724/SP.J.1041.2015.01318
URL:  
http://journal.psych.ac.cn/xlxb/EN/10.3724/SP.J.1041.2015.01318     OR     http://journal.psych.ac.cn/xlxb/EN/Y2015/V47/I11/1318
[1] CHANG Xin;WANG Pei. The Syntactic Processing of English Passive Sentence for Late Chinese-English Bilingualists: An ERP Study[J]. Acta Psychologica Sinica, 2013, 45(7): 773-782.
[2] BAI Xue-Jun,LIANG Fei-Fei,YAN Guo-Li,TIAN Jin,ZANG Chuan-Li,MENG Hong-Xia. Inter-word Space Effects on Saccadic Target Selection in Chinese Reading: Evidence from Second Language Learners[J]. , 2012, 44(7): 853-867.
[3] JIANG Xin,FANG Yan-Xia. The Effects of Context and Word Morphology on Interpreting Unknown Words by Learners of Chinese as A Second Language[J]. , 2012, 44(1): 76-86.
[4] NI Chuan-Bin,LU Guang-Ming,ZHANG Zhi-Qiang,WANG Zhong-Qiu,XU Xiao-Dong,ZHANG Zhi-Yi. Brain Areas Activated and Cognitive Approaches Adopted in L2 Phonological Process[J]. , 2010, 42(12): 1156-1165.
[5] MEI Lei-Lei,LI Yan-Fang,LONG You-Shan,CHEN Chuan-Sheng,DONG Qi. The Impact of Material Presentation Mode on English Verbal Memory among Chinese Children with and without Formal Music Training[J]. , 2008, 40(08): 883-889.
[6] Jiang-Xin. The Effects of Frequency and Productivity on Character Learning by Elementary L2 Learners from Alphabetic Language Backgrounds[J]. , 2006, 38(04): 489-496.
[7] Wang Yongde. THE COMPARISON OF THE PRODUCTION OF CHINESE SENTENCES IN FOREIGN STUDENTS WHOSE NATIVE LANGUAGES ARE DIFFIERENT IN TYPOLOGY[J]. , 2004, 36(03): 274-280.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
Copyright © Acta Psychologica Sinica
Support by Beijing Magtech